Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Краткие содержания

Гостевая

Читайте также:

Птичка поет -- и я спою. Пой, птичка, -- и я спою... Однако сейчас -- пора исцеления. Исцеления от ожидания, избавления от противления, спасения..

Юкио Мисима (Yukio Mishima)
«Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в средние века»

     Кашка, полная кобыла средних лет, была по-матерински добра со всеми. После рождения четвертого по счету жеребенка она уже не восстановила своей фигуры...

Джордж Оруэлл (George Orwell)
«Зверская ферма»

Она подошла к постели, опустилась на колени, поцеловала холодеющую руку, и слезы потекли у нее по щекам. - Почему? - спрашивала она себя...

Дафна Дю Морье (Daphne du Maurier)
«На грани»

Смотрите также:

Дм.Коваленин.Лучший способ потратить деньги

Интервью. Laura Miller. Аутсайдер

Харуки Мураками

Интервью. Я не хочу ничему принадлежать

Харуки Мураками стал лауреатом премии Международного общества Франца Кафки

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

«Вампир в такси», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Девушка из Ипанемы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дремота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зёлёный зверь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«К югу от границы, на запад от солнца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Молчание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Охота на овец», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пинбол-1973 (фрагмент)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Повторный налёт на булочную», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Призраки Лексингтона», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рвота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Рождество овцы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Слушай песню ветра», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Страна чудес без тормозов и конец света», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Тони Такия»



Харуки Мураками (Haruki Murakami)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 11)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Поплакав, сварила на спиртовке кофе, напилась сама, напоила
вдову, сироту и своего мужа, пана Петра, потом сполоснула стаканы и ложечки
и снова принялась плакать.
Подобное разделение труда и печалей спасительно повлияло на вдову, в
чем нас убеждают слова самого пана Петра.
- Наконец-то бедная Зузя успокоилась!.. - сказал он однажды своей
супруге.
- О да!.. И все ты, твое присутствие духа, - ответила пани Петрова.
- Ну, где там!.. Успокоилась, видя твое сочувствие, - уверял пан Петр.
- А я говорю, муженек, что твоя практичность...
- Хватит! - рассердился пан Петр. - Сказано - ты ее утешила, и баста!..
Поскольку жена обязана подчиняться мужу, пани Петрова тотчас признала
правоту главы семьи. В душе ее, однако, затаились некоторые сомнения, и,
чтобы избавиться от них, она (когда муж ушел) спросила у пани Винцентовой,
предварив свой вопрос поцелуем:
- Скажи мне, милая Зузя, с кем из нас двоих ты чувствуешь себя
спокойнее?.. Правда же, с Петрусем?..
Вдова в ответ залилась слезами.
Ее состояние вызывало у родственников все более глубокое беспокойство.
Они приехали сюда без каких-либо определенных намерений, но, обследовав
положение на месте, убедились, что следует что-то предпринять.
- Бедняжка!.. - сказал пан Петр. - Нескольких сот рублей, вырученных от
продажи имущества, хватит ей самое большее на полгода.
- Даже и на столько не хватит!.. - заметила пани Петрова.
- Надо бы взять ее к нам...
- И найти ей какое-нибудь занятие.
- Вот именно! Просто так, чтобы немного рассеяться, - заключил пан
Петр.
Так случилось, что пани Винцентова вместе с Ясем поехала в деревню. У
пана Петра с супругой было трое детей, а при них гувернантка. Однако,
вернувшись из Варшавы, они уволили гувернантку, - ее заменила вдова: просто
так, чтобы немного рассеяться. Но поскольку пани Винцентова только в дневные
часы была занята воспитанием детей, а утро и вечер проводила в слезах, -
родственники, для того чтобы уж окончательно исцелить ее от тоски, уволили и
экономку...

Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Сиротская доля»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.harukimurakami.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.