Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Краткие содержания

Гостевая

Читайте также:

Конечно, период от шестнадцати до тридцати шести лет нельзя назвать веком, но это довольно большая полоса жизни, тех переживаний, которые постепенно учат человека видеть и чувствовать...

Джозеф Конрад (Joseph Conrad)
«Зеркало морей»

А Португалия пыталась верить в счастье, сохраняла его прибор за столом, его праздничные фонарики, его музыку. Лиссабон прикидывался счастливым в надежде, что и Господь Бог поверит в это счастье...

Антуан де Сент-Экзюпери (Saint-Exupery)
«Письмо заложнику»

Но ведь я почти ничего не знал о ней: брюнетка, француженка... и все. Я прошел вдоль галереи Виктора-Эммануила. Все, что еще ост..

Патрик Модиано (Patrick Modiano)
«Свадебное путешествие»

Смотрите также:

Дм.Коваленин.Лучший способ потратить деньги

Интервью. Я не хочу ничему принадлежать

Интервью.Там внизу, в темноте. Роланд Кельтс

Интервью с Харуки Мураками

Харуки Мураками

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

«Вампир в такси», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Девушка из Ипанемы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дремота», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зёлёный зверь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«К югу от границы, на запад от солнца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Молчание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Норвежский Лес»



Харуки Мураками (Haruki Murakami)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 234)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Но не Гершелем, а Гарри. И имя это выбрал ты, отец. Так что при
нееврейском имени не обязательна и еврейская фамилия.
Мать и тогда была человеком более современным, чем отец.
- Что Шварц, что Блэк,- рассмеялась она,- от этого наша фамилия светлее
не станет.
Она имела в виду, что Блэк по-английски то же самое, что Шварц
по-немецки и на идише, и то и другое означает - черный.
Мама, миссис Гомес, молодящаяся старушка с кра-шенными в темно-красный
цвет и, невзирая на это, по-прежнему прозрачными, как пух, волосами, хлюпала
носом на другом конце провода.
- Когда похороны?-спросил, чтобы не молчать, Гарри.
- Вот об этом я тебя хотела попросить, сынок. Я не могу вылететь. У
меня, как на грех, разыгрался ишиас, и я уже три дня не могу разогнуться. Я
умру от огорчения и стыда, если кто-нибудь от нас не поедет на похороны.
- Кто? - спросил Гарри, окончательно просыпаясь, и почувствовал
неприятный вяжущий привкус во рту. от выпитой с вечера мешанины из разных
вин и виски.
Только на тебя надежда,- снова заплакала мать,-твой брат, ты знаешь, в
отъезде, а Сюзан никак не сможет. Я ей звонила. С кем она детей оставит?
Ради меня... умоляю... там будут все... и от нас тоже должен быть кто-то...
бедная Фира... она тебя так любила... ты был крошкой... и мы на два месяца к
ней тебя завезли... когда с твоим отцом ездили в Европу. Гарри... Это моя
последняя просьба... Я ведь тоже скоро уйду вслед за Фирой.
Дальше пошли такие густые рыдания, что Гарри ничего не оставалось, как
согласиться.
Настроение было испорчено...

Эфраим Севела (Efraim Sevela)
«Попугай, говорящий на идиш»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.harukimurakami.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.